北京道泰克翻译
 专注翻译和本地化17年

  咨询热线

 010-57169617

2月21日,国际母语日(International Mother Language Day)

来源:baike.com 

国际母语日(International Mother Language Day)即每年的2月21日。由联合 国教科文组织于1999年11月确立,旨在促 进语言和文化的多样性,以及多语种化。



母语既 是一个族群交流的工具,也是其 文化和身份的代表。据统计,全世界约7000种语言中,97%语言的 使用者只占世界人口的4%,只有不 到四分之一的语言在学校和互联网上使用。数以千 计的语言基本进入不了教育体系、新闻媒体、出版物和公共场合。如果不 能采取有效的挽救措施,全世界超过50%的语种将濒临消亡。


1999年11月,联合国 教科文组织的一般性大会宣布:从2000年起,每年的2月21日为国际母语日。纪念国际母语日,旨在促 进语言和文化的多样性,以及多语种化。


语言是 保存和发展人类有形和无形遗产的最有力的工具。各种促 进母语传播的运动,都不仅 有助于语言的多样化和多语种的教育,而且能 够提高对全世界各语言和文化传统的认识,以此在理解、容忍和对话的基础上,促成世界人民的团结。

 

联合国 教科文组织设定国际母语日的目的是为了帮助人们了解世界各民族母语文化的现状,推动语 言及文化的多元发展。在理解、宽容与 对话的基础上帮助人们进一步加深对语言传统及文化传统的认识。


世界目前有7000多种语言,但使用其中96%的语言 的人口只占世界总人口的4%。教科文 组织负责非物质遗产事务的官员斯米兹指出,世界超 过一半的语言都面临消失的危险,几乎每 两个星期就有一种语言消失。如果不采取措施,可以肯定的是,几百年 后地球上使用的语言将只剩下几百种;如果有 大量切实的行动,并有足够的资金支持,或许会 剩下几千种语言。但总的 来说世界语言多样性的前景非常暗淡。斯米兹指出,通过政 府的有效措施语言的消失能够被遏制,威尔士语、加泰罗 尼亚语和加拿大的印第安语的保存都是成功的例子。   

保存语 言必须满足一些条件。最重要 和最有效的方式就是确认官方语言,通过立法、制定政策,并有足 够的资金来落实政策,官方语 言就能较好地保存下来;同时语 言的描述和翻译、记录、存档和传播也很重要,须进行正字、编纂字典、编写教材,而且教育系统、媒体和 网络空间都应以各种方式参与其中。在全球化世界中,进入网 络空间对于保存一种语言的生命力至关重要,网络不 仅能够提高这种语言的知名度和使用者的自信心,网上的 互动还会给这种语言带来新功能,吸引年轻人。斯米兹 介绍了教科文组织的一个相关项目。这个项 目旨在评估网络空间有多少种语言,目前因 特网上只有几百种语言,有更多 的语言在网上只有一些简短的文本。一种语 言有系统地全面进入因特网受许多条件限制,有时往往很复杂,我们的 项目就是要帮助想让更多语言上网的政府设计打字键盘、分配语 言的计算机代码,并开发相关软件。世界上 现存有六千到一万种作为母语使用的语言。母语既 是一个族群交流的工具,也是其 文化和身份的代表。然而,随着信 息化社会的发展和全球化进程的加快,其中一 半以上的语言正在走向消亡。


中国是一个多民族、多语言的发展中国家。除汉族外,已确定民族成分的有55个少数民族,约占全国人口总数的8.5%,分布在 占全国总面积约55%的土地上。55个少数民族中,除回族、满族已 全部使用汉语外,其他53个民族 都有自己的语言。随着中 国现代化进程的加快,一些少 数民族语言正在面临消亡的危险。尽管中 国在少数民族语言文字保护方面已经取得一定的成绩,但其语 言多样性保护形势依然严峻。据中国 民族语言学会名誉会长孙宏开教授介绍,有几种 少数民族语言已经处于完全失去交际功能的状态,如满语、畲语、赫哲语、塔塔尔语等;有20%的语言已经濒危,如怒语、仡佬语、普米语、基诺语等;40%的语言 已经显露濒危迹象或正在走向濒危。


对此,中国知 名学者周海中教授指出:当今处 于弱势的民族语言正面临着强势语言、全球化、互联网等的冲击,正处于 逐渐消失的危险;因此有 关机构和语言学界都应该采取积极而有效的措施,保护弱 势的民族语言和抢救濒临消失的民族语言。这样既 有利于人类文明的传承与发展,又有利于民族团结、社会安定。


国际母语日 - 历届主题:

2000年的主题是:“首次国际母语日庆典(Inaugural celebration of International Mother Language Day)”;   

2001年的主题是:”第二次年度庆典(Second annual celebration)“;   

2002年的主题是:“语言多样性:3000种濒危语言(Linguistic Diversity: 3,000 Languages in Danger)”   

2003年的主题是:“第四次年度庆典(Fourth annual celebration)”;   

2004年的主题是:“儿童学习(Children learning)”;   

2005年的主题是:“盲文和符号语言(braille and Sign languages)”;   

2006年的主题是:“语言与网络空间(Languages and Cyberspace)”;   

2007年的主题是:“多语言教育(Multilingual education)”;   

2008年的主题是:“国际语言年( International Year of Languages)”;   

2009年的主题是:“第十次年度庆典( tenth annual celebration)”;   

2010年的主题是:“国际文化友好年(International Year for the rapprochement of Cultures)”;

2011年的主题是:“利用信 息与传播技术保护和促进语言与语言多样性(The information and communication technologies for the safeguarding and promotion of languages and linguistic diversity)”。  

2012年的主题是:“母语教学和全纳教育”。

在线客服
 
 
 工作时间
周一至周日 :8:30-18:00
 联系方式
咨询热线:010-57169617
客户邮箱:marketing@dao-tek.com