北京道泰克翻译
 专注翻译和本地化17年

  咨询热线

 010-57169617

猎豹产品经理告诉你:产品要做好本地化,需要绕过哪些坑

 

猎豹产品经理告诉你:产品要做好本地化,需要绕过哪些坑

为什么 要做全球化市场:

中国市场:13.6亿用户;6.75亿移动用户。而海外市场有58.5亿用户,其中29.7亿移动用户。同时,全球范 围内智能手机用户增长仍然强劲,13,14连续两年,新增用户均约为3.7亿。

该做哪些全球化市场:

全球有100多个国家,所有的国家都做?还是有一些先后顺序,下面的 数据可以提供一些参考:

1)人口超过5000万,智能手机渗透率超过50%:美国,英国,德国,法国,日本

2)人口超过5000万,智能手机渗透率低于50%;俄罗斯;中国;土耳其(28%);意大利;埃及(23%);伊朗;巴基斯坦;缅甸;泰国;印度(11%);越南(23%);印尼(25%);菲律宾(27%);尼日尼亚;墨西哥(25%);巴西;

第二类 国家就是蕴藏了巨大潜力的国家,比如目前很火的印度。

海外市场中,需要注意的几个坑:

1、交互,信息结构一定要简单:

国外用 户相对于中国用户,使用习 惯和认知习惯会更简单。因此,APP的交互 设计和信息结构要尽可能的简单。对比几个国内外的APP,就比较容易理解:

1)电商类:(某宝和EBAY)

猎豹产品经理告诉你:产品要做好本地化,需要绕过哪些坑

2)新闻类:(CNN和网易新闻)

猎豹产品经理告诉你:产品要做好本地化,需要绕过哪些坑

3)旅行类:(AirBnb和途牛)

猎豹产品经理告诉你:产品要做好本地化,需要绕过哪些坑

2、产品的本地化:

1)产品本 身的多语言翻译:

多语言 翻译是产品本地化的第一步,也是非常关键的一步。多语言 翻译能够帮助用户更好的使用,理解你的APP,从而提升留存率。另外,多语言 翻译不仅是语言的本地化,在某些特殊的语言中,还需要 考虑到显示样式。比如在阿拉伯语中,文字的 顺序是从右到左,所以,不能要语言翻译,还要将 界面展示的方式,图标的 展示位置都进行适当的适配。

2)运营的本地化:

运营活动的本地化,在重点的国家和地区,要根据当地的民风,民俗来 制定具体的运营活动。例如大 家熟知的圣诞节,就不适 合在所有国家都进行运营。在以色 列和阿拉伯国家,是不过圣诞节的。

3)功能的本地化:

不同国家,地区可 能会因为自身的经济条件,社会风 俗等条件的差异。在使用 习惯和用户需求上存在差别。优秀的本地化产品,将会根据这些差别,调整其 核心功能点和宣传的点。例如:印度是 一个网络条件特别差的国家。其线上 渠道就比较薄弱。韩国,美国的 网络条件就特别好。

3、不要使 用非必要的系统权限

海外市 场的用户对于个人信息的保护非常强。因此,当发现 应用需要使用一些敏感权限的时候,就会非常谨慎。比如:相机权限,麦克风权限,通讯录权限等等。而且,在应用 迭代过程中添加权限更需要注意,因此权 限的添加将会直接影响到用户的升级率。

另外,敏感权限的获取,可能会成为PR和运营的点。

4、宗教和文化的忌讳

13和星期五:星期五和数字13都代表着坏运气

猪:穆斯林的忌讳

暴力和血腥的图片

彩虹:同性恋话题,某些国家,同性恋是禁忌

女性性感身体的图片

赌博和酒精的暗示

猎豹产品经理告诉你:产品要做好本地化,需要绕过哪些坑


5、其他的一些点

1)不要使 用未经允许和授权的资源,国外对 于产权的保护很严格

2)不同平台,尽可能 使用该平台的规范;Google的Material Design和 IOS的拟物 化和后期的扁平化风格。

3)社交网 络是最佳的推广的运营渠道:国外还是FB的天下,合理的运营FB为APP做运营 能够起到非常好的效果。应用内的FB分享往 往能够给应用带来不少的回流。

4)不断寻求官方的推荐:官当推 荐会让应用能够获取到很多优质的流量。而官方在评选过程中,不太会看重公司和APP的大小。更倾向于APP的创新点和质量。

来源:

在线客服
 
 
 工作时间
周一至周日 :8:30-18:00
 联系方式
咨询热线:010-57169617
客户邮箱:marketing@dao-tek.com